Saské Švýcarsko

Inhaltsbild Ausflugsregion Sächsische Schweiz

Autobusem a vlakem do Saského Švýcarska

Tam na vrcholcích skal a v údolí romantických řek

Dovolujeme si vám představit region Národního parku Saské Švýcarsko – domovinu bizarních skalních útvarů, malebných turistických tras, nádherné krajiny s údolími řek a středohořím a idylických městeček.

 

Vypravte se společně s námi na cestu tímto pozoruhodným koutem krajiny – všude tam, kde je krásně: za romantikou železnic a zálibou v toulkách, za ruční výrobou květin do města Sebnitz, za výlety po Labi do Čech.

S jednou jízdenkou po souši, po kolejích i po vodě.

S bezchybným příjezdem a odjezdem si nemusíte dělat vůbec žádné starosti: Ukážeme vám, jak pohodlně postupovat. Stačí jen nastoupit. V lokálním vlaku, příměstském vlaku, tramvaji, autobuse a téměř na všech přívozech si vystačíte jen s jednou jednotnou jízdenkou.

Dopravní svaz – území integrované dopravy VVO

Území integrované dopravy VVO je rozděleno do 21 tarifních zón. Ať už budete cestovat kterýmkoliv dopravním prostředkem a bez ohledu na to, kolikrát budete přestupovat, východiskem pro stanovení jízdného jsou tyto zóny. Stačí jednoduše spočítat zóny, jimiž budete projíždět.

 

Autobusem a vlakem do Saského Švýcarska

Příměstské vlaky

Příměstský vlak S 1 úžasným způsobem napomáhá zpřístupnit místa v regionu. Dostanete se jím rychle a pohodlně z Drážďan do míst Pirna, Rathen, Königstein a Bad Schandau.

Příměstský vlak S 2 spojuje letiště Drážďany s Heidenau a Pirnou.

Městské dráhy

Městská dráha Sasko (SB, Städtebahn Sachsen) 71 zajišťuje přepravu na okruhu Saského Švýcarska. Úsek Bad Schandau – Sebnitz je označován jako „česko-saská dráha Semmering“ a považován co do krajinných krás podél trati za nejkrásnější trasu v Německu.

Ski-Express (WinterSportExpress)

Městské dráhy Sasko (SB, Städtebahn Sachsen) 72 spojují Heidenau s městečky Glashütte a Altenberg a známé jsou také jako „Müglitztalbahn“ (Mohelnická dráha), protože vedou stejnojmenným údolím do útrob Východního Krušnohoří. Mohelnická dráha coby Ski-Express (WinterSportExpress) (SE 19) dopravuje spolu s dalšími vlaky vždy o víkendu a o svátcích vyznavače zimních sportů z Drážďan do lázeňského městečka Altenberg.

Ski-Express WinterSportExpress

Během zimní sportovní sezóny od 18.11.2017 do 18.03.2018 jezdí příměstský vlak RE 19 v sobotu, neděli a o svátcích jako Ski-Express (WinterSportExpress), který dopravuje milovníky zimních sportů přímo z drážďanského hlavního nádraží přes Geising do lázeňského městečka Altenberg.

Bild Nationalparkbahn / Dráha národního parku (U 28)

Dráha národního parku (U 28)

Saským a Českým Švýcarskem s Dráhou národního parku – spojem na trati Rumburk – Dolní Poustevna – Sebnitz – Bad Schandau – Děčín. Na této lince platí na území integrované dopravy VVO tarif VVO. Pro pokračování cesty dál do Česka platí vedle jízdenky Labe-Elbe regionální tarif Schluckenau-Elbe.

Prozkoumat Saské Švýcarsko autobusem? Do výchozího stanoviště Vaší túry Vás pohodlně dopraví některá z mnoha turistických linek dopravních společností OVPS – Oberelbische Verkehrsgesellschaft Pirna-Sebnitz a Regionalverkehr Dresden GmbH (RVD).

Bastei-Linie 903

Damit Sie den Basteiblick entspannt genießen können, fahren Sie die OVPS-Busse der Linie 903 vom P+R-Platz Rathewalde zum wohl bekanntesten Ziel in der Sächsischen Schweiz: der Bastei. Im Sommer verkehren die Shuttlebusse vom 5. April bis 2. November 2014 täglich aller 30 Minuten (bei Bedarf auch öfter). Ab 2. November 2014 gilt der Winterfahrplan. Wenn Sie bereits einen gültigen VVO-Fahrschein besitzen, können Sie den Bastei-Bus ebenfalls nutzen. Nutzen Sie nur den Bus gilt ein Sondertarif.

Přívozem po Labi

Přívozem po Labi

Přívozem po Labi

Mezi Drážďanami a Schönou se nachází 13 přístavišť přívozů. V Saském Švýcarsku spojují přívozy mnohdy idylická místní střediska na pravé straně Labe s vlakovými nádražími na levém břehu Labe. Většina přívozů přepravuje podle tarifu VVO. Stačí se jen nechat převézt na druhý břeh.

Bild Wanderschiff in die Sächsisch-Böhmische Schweiz / Turistická loď

Turistická loď (přeshraniční)

Z paluby turistické lodi můžete skalní útvary Česko-saského Švýcarska poznat zase z úplně jiné perspektivy. Během sezóny jezdí motorová loď čtyřikrát za den z Bad Schandau přes Krippen / Postelwitz a Schmilku do Hřenska a zpět.

Tip pro tarif VVO pro příjezd a odjezd

Zakoupení jízdenky – kde jsou k dostání jízdenky

Jízdenku dostanete


Tyto jízdenky se označují při cestování vlakem před nástupem do vlaku, při cestování autobusem a tramvají po vstupu do vozidla.

Jízdenky zakoupené v automatech uvnitř tramvají nebo u řidiče v městské a regionální dopravě jsou již označeny.

Aplikace HandyTicket Německo

Díky aplikaci HandyTicket je možné nakupovat jízdenky nepřetržitě 24 hodin denně a bezhotovostně. Po jednorázové registraci je možné mobilem objednávat všechny jednotlivé a jednodenní jízdenky, jízdenky pro kolo a jízdenky pro 4 jízdy. Informace a registrace:

 

 

Přeprava jízdních kol a cyklobus

Na kole v Saském Švýcarsku – senzační relax. Ve vlacích, autobusech, tramvajích, na přívozech a ve speciálních dopravních prostředcích lze ovšem přepravovat kola jen omezeně.

Ideální jízdenka pro Vaše jízdní kolo

Pokud budete chtít vzít s sebou do autobusu a vlaku kolo nebo cestovat s ním cyklobusem, stačí, když si zakoupíte jednodenní jízdenku pro kolo. Cena se řídí podle počtu tarifních zón, jimiž budete projíždět.

  • Pro jízdu v jedné tarifní zóně platí jednodenní jízdenka pro kolo 1. cenové skupiny za 2 eura.
  • Pro cestování do dvou nebo více zón využijte jednodenní jízdenku pro kolo platnou na území integrované dopravy za 3 eura.

Jednodenní jízdenka pro kolo platí vždy od okamžiku jejího označení do 4 hodin následujícího dne.

FahrradBUS

Na cestách cykloBUSEM

Dopravní podniky na území integrované dopravy VVO nasazují od 4. dubna až 1. listopadu 2020 na vybraných trasách cyklobusy – autobusy s přívěsem pro kola. Autobusy s naloženými koly na přívěsu překonávají náročná výšková převýšení nebo delší vzdálenosti.

Platit budete běžný tarif za přepravu kola jako spoluzavazadla.

Autobusem a vlakem po regionu: Vzhůru za novými výletními cíli

Elektrický výtah v Bad Schandau

Bild Aufzug Bad Schandau / Elektrický výtah v Bad Schandau

Osobní výtah vás dopraví rychle a pohodlně z Bad Schandau až nahoru do Ostrau. Nahoře se vám otevře úchvatné a rozlehlé panoráma údolí Labe. Výtahem si mohou výletníci zkrátit cestu ke skalnímu masivu Schrammsteine (Zjizvené kameny).

Zážitkové dny na železnici v Saském Švýcarsku

Titelbild Bahnerlebnistage

Pro všechny milovníky velkých vlaků i malých vláčků jsou zážitkové dny na železnici v Saském Švýcarsku dnes již tradiční akcí při zahájení sezóny. Zážitkový víkend s řadou nabídek pro celou rodinu se každoročně koná v dubnu.

Dráha národního parku (U 28)

Bild Nationalparkbahn / Dráha národního parku (U 28)

Dráha národního parku (U 28)

Saským a Českým Švýcarskem s Dráhou národního parku – spojem na trati Rumburk – Dolní Poustevna – Sebnitz – Bad Schandau – Děčín. Na této lince platí na území integrované dopravy VVO tarif VVO. Pro pokračování cesty dál do Česka platí vedle jízdenky Labe-Elbe regionální tarif Schluckenau-Elbe.

Tramvaj Kirnitzschtalbahn

Bild Kirnitzschtalbahn / Tramvaj Kirnitzschtalbahn

Historická tramvaj Kirnitzschtalbahn projíždí středem národního parku. Během jízdy v příjemném tempu je možné dostat se na dosah k takovým přírodním krásám, jako je divoké romantické údolí Kirnitzschtal nebo Lichtenhainský vodopád.

Titelbild VVO-Regionenflyer Sächsische Schweiz-Osterzgebirge

Tento region je domovinou bizarních skalních útvarů, malebných turistických tras, nádherné krajiny s údolími řek a středohořím a idylických městeček. Vypravte se společně s námi na cestu tímto pozoruhodným koutem krajiny – všude tam, kde je krásně: za romantikou železnic a zálibou v toulkách, za ruční výrobou květin do města Sebnitz, za výlety po Labi do Čech. Ať už budete cestovat příměstským vlakem, vlakem, autobusem, cyklobusem, přívozem anebo historickými vozidly – v naší brožuře najdete informace o všech dopravních prostředcích na jednom místě včetně přehledné mapy, na níž je vyobrazena celá mapa linek regionu.